Spojte se s námi

Brexit

Nicola Sturgeon varuje před „odporem“ odchodu z EU

Zveřejněno

on

o-NICOLA-Sturgeon facebookScotland's First Minister Nicola Sturgeon (na snímku) has warned of a "strong backlash" if Scotland were to be taken out of the EU by an UK-wide referendum.

The SNP leader will use a speech in Brussels to say a vote to take the UK out of the European Union could cause a "groundswell of anger" in Scotland.

She believes it could produce a "clamour" for another vote on Scottish independence referendum.

Prime Minister David Cameron has promised an in/out EU referendum.

The Tory leader said it would take place by the end of 2017.

During her speech in Brussels, Sturgeon will say Scotland has much to offer the EU and "much to learn" from the example of its smaller member states.

She will call on Cameron to agree to a "double majority" which would mean all four nations of the UK must back withdrawal before exit is possible.

Her speech comes days after Cameron met a number of European leaders to canvass their views on reforming the European Union ahead of the UK vote.

In her first EU address as first minister, Sturgeon will say that "positive changes" can be made from "within the existing treaty".

She is also expected to raise this issue of Scotland's long-running legal bid to have a minimum price for alcohol.

Scotland passed a law in 2012 allowing minimum pricing of alcohol but it has yet to be enacted

The Scottish government is locked in a legal battle with Europe over setting a minimum price of 50p per unit of alcohol.

Společnost Alcohol (Minimum Pricing) (Scotland) Act 2012 was passed by the Scottish Parliament in June 2012.

However, it has not yet been enacted due to a legal challenge filed with the Court of Justice of the European Union.

The Scottish government embarked on minimum pricing because it said the "alcohol problem in Scotland is so significant that ground-breaking measures are now required".

Ms Sturgeon's speech will say: "The EU should focus on areas where joint working and co-operation will make a tangible difference to the lives of its citizens.

"In some areas, that means that the EU should leave member states with the autonomy to tackle pressing problems.

"Public health is a relevant example for Scotland and for other countries. Some years ago, the Scottish Parliament voted to introduce minimum pricing for alcohol, to tackle alcohol harm in our society.

"Our ability to do that has been challenged, and is currently being considered by Scottish courts and the Court of Justice of the European Union.

"We know from their support for our case that many other member states support us. My view is that the Commission and EU policy should recognise that.

"They should give a higher priority to enabling member states to take the decisions they deem necessary to protect life and promote health."

However, Scottish Conservative MSP Annabel Goldie said Ms Sturgeon's speech only served to "highlight the contradictions in the SNP's policies in relation to the UK and the EU".

She added: "Whatever the cost, she wants to end our union with the United Kingdom.

"Yet, whatever the cost, it appears she wants to keep our union with the European Union.

"The first minister needs to come clean. Since she is so opposed to the UK and so supportive of the EU project, surely she should just admit that the SNP would dump the British pound and back the euro."

Brexit

Irský premiér doufá, že do konce týdne bude načrtnuta obchodní dohoda o brexitu

Zveřejněno

on

By

Irský premiér Micheal Martin v pondělí (23. listopadu) uvedl, že doufá, že se do konce týdne objeví obrys dohody o volném obchodu s brexitem, a vyzval nepřipravené menší irské vývozce, aby se připravili na změnu, ať už existuje dohoda nebo žádná dohoda. Vyjednavač Evropské unie pro brexit v pondělí uvedl, že velké rozdíly přetrvávají, ale obě strany se usilovně snaží o dohodu, protože jednání pokračovala, píše Padraic Halpin.

Bude třeba učinit kroky v některých klíčových otázkách, jako je rybolov a takzvané „rovné podmínky“, řekl Martin. Dodal však, že získal pocit pokroku od obou vyjednávacích týmů a že prezentace minulý týden od předsedy Evropské komise Ursula von der Leyen byla pravděpodobně jednou z těch nadějnějších.

"Doufám, že do konce tohoto týdne uvidíme obrysy dohody, ale to se teprve uvidí." Je to na politické vůli, a to jak ve Spojeném království, tak jsem si jist, že politická vůle je zde od Evropské unie, “řekl Martin novinářům.

Při návštěvě dublinského přístavu, největšího irského přístavu pro nákladní a osobní dopravu, Martin uvedl, že zatímco 94% irských dovozců z Velké Británie a 97% vývozců dokončilo nezbytné celní doklady, aby mohli pokračovat v obchodování s Británií, byl znepokojen -up mezi některými malými a středními firmami.

"Jedinou obavou, kterou bych měl, je možná, že mezi některými malými a středními podniky existuje sebevědomí, že všechno bude v pořádku, a 'Jistě, pokud uzavřou dohodu, nebude to v pořádku?'." Bude to jiné a musíte to dostat do hlavy, “řekl Martin. "Svět se změní a nebude to tak plynulé, jak tomu bylo dříve." Závěrem je, že se musíte připravit. Ještě není pozdě, lidé se teď musí hned uklouznout. “

Pokračovat ve čtení

Brexit

Johnson a EU von der Leyen mohou hovořit tento týden, uvádí Times Radio

Zveřejněno

on

By

Britský premiér Boris Johnson a Evropská komise Ursula von der Leyen (na snímku) pravděpodobně hovoří později v týdnu, protože jednání o brexitu se dostanou do kritické situace, hlavní politický komentátor britské vlády Times Radio uvedený, píše Kate Holtonová.

Tom Newton Dunn uvedl, že úředníci na obou stranách právě uskutečňovali telefonát nebo dokonce osobní setkání, což by mohlo být klíčovým okamžikem pro rozhovory o volném obchodu.

Pokračovat ve čtení

Brexit

EU Barnier tvrdí, že v obchodních jednáních ve Velké Británii přetrvávají „zásadní rozdíly“

Zveřejněno

on

By

Vyjednavač Evropské unie pro brexit v pondělí uvedl, že v obchodních jednáních s Británií přetrvávají velké rozdíly, ale že obě strany tvrdě prosazují dohodu, píše Gabriela Baczynska.

"Času je málo." Základní rozdíly stále přetrvávají, ale nadále usilovně pracujeme na dosažení dohody, “uvedl vyjednavač EU Michel Barnier (obrázku). Obchodní vyjednavači obnovili rozhovory o podobě nových vztahů mezi EU a Spojeným královstvím poté, co 31. prosince vyprší dohoda o pozastavení dohody po brexitu. Stejně jako v posledních několika týdnech se i nadále soustředila pozornost na rozdělení rybolovných kvót a zajištění spravedlivé soutěže pro společnosti , včetně regulace státní podpory.

Face-to-face rozhovory, pozastavené minulý týden poté, co člen delegace EU pozitivně testován na nový koronavirus, bude pokračovat v Londýně „pokud je to bezpečné“, uvedl zdroj, který sleduje brexit, pod podmínkou anonymity . Další zdroj, úředník EU, dodal: „Rozdíly v rovných podmínkách a v rybolovu zůstávají značné.“ Britové Slunce noviny o víkendu informovaly, že vyjednavači zkoumali klauzuli, která by za několik let umožnila opětovné projednání jakéhokoli nového ujednání o rybolovu.

Diplomat EU, třetí zdroj, který hovořil pod podmínkou anonymity, potvrdil, že o takové myšlence se diskutuje, ale dodal, že blok trval na jejím propojení s celkovou obchodní dohodou, což znamená, že o rybolovných právech lze znovu vyjednat pouze společně se zbytkem obchodních pravidel. "Musíme zachovat souvislost mezi pravidly rybolovu a obchodu, toto je součástí balíčku," uvedl zdroj. Úředník EU uvedl, že každoroční nová vyjednávání o rybolovných kvótách jsou pro blok 27 zemí „zákazem“. Rybolov je pro Francii obzvláště citlivou otázkou.

Thierry Breton, francouzský zástupce Evropské komise, exekutiva EU, minulý týden řekl: „Neměli bychom mít v ustanovení o revizi dohody o brexitu za jeden nebo dva roky, kdy se vše znovu změní. To nedovolíme. Musíme dát našim podnikatelům předvídatelnost. “

Pokračovat ve čtení
Inzerát

Facebook

Twitter

Trending